我的似水流年
这款奇特的概念日历是由设计师Susanna Hertrich设计的,表面看来只是普通的日历,但是每度过一天,它都会将当天的日历用内置的碎纸机粉碎,然后输出。形成巨大的视觉冲击,提醒人们珍惜时间。
不晓得各位什么感觉,真是有点触目惊心啊!呵呵!
Add comment April 26th, 2007
这款奇特的概念日历是由设计师Susanna Hertrich设计的,表面看来只是普通的日历,但是每度过一天,它都会将当天的日历用内置的碎纸机粉碎,然后输出。形成巨大的视觉冲击,提醒人们珍惜时间。
不晓得各位什么感觉,真是有点触目惊心啊!呵呵!
Add comment April 26th, 2007
新华社洛杉矶3月24日电(记者高原)美国食品和药物管理局24日发布紧急通告,要求各地商场立即将5种从亚美尼亚进口的“杰姆克牌”(Jermuk)矿泉水下架,因为矿泉水中发现了严重超标的砷。美国食品和药物管理局在一项声明中说,卫生检疫人员对这一品牌的5种矿泉水进行抽样检查时发现,每升矿泉水中的砷含量在454微克到674微克之间,大大超过了美国规定的每升10微克的标准。声明说,这5种矿泉水是由几家美国公司装瓶的,其总经销商是总部位于洛杉矶的一家名为安德烈亚斯·安德烈亚相的公司。该公司称,他们已于上周开始召回这一品牌的矿泉水。声明说,目前没有接到有人因饮用这种矿泉水而中毒的报告,但长期饮用这种矿泉水无疑对人体有害,甚至能导致癌症。医学专家告诫说,凡是因饮用了这种矿泉水而出现恶心、呕吐及肚子疼的人,应立即就医并向有关部门报告。
Continue Reading 1 comment April 25th, 2007
我已经充分感受到老婆心情好带来的一切好处,比如看电视的时候温馨的果盘、比如入睡时温柔的洗脚水、比如不让我刷碗、不用我拖地、比如对我忙于实验晚回家给与最大的支持,呵呵,简直太多了。希望诸位结婚的朋友一定要让老婆保持快乐的心情!
为将我的幸福生活继续下去,我决定,实施失传已久仍在江湖上颇具威力的“糖计划”,为写作习惯,这里称为“T-Plan”。T-plan由何人发明已经不可考究,但其威力绝对没有随着时代的发展而减弱,相反,与时俱进,在一代代痴男傻女的演绎下目前已经出现多种版本。“T”是指,你所用的诱惑物,可以是她喜欢吃的任何东西。最近我实施的是“神秘的一天一块糖”,实施宗旨是,在你女朋友不注意的时候,突然在一个她做梦都想不到的地方,拿出一块糖或者她喜欢吃的小食品。当然,你要选择她喜欢吃。选择不对而招致的暴打不在此列。:(此法要点有二:第一,要出其不意,“T”要保持新鲜和新奇;第二,要每天都有,让她有所期待,但是又不知道这种期待什么时候出现,就是你的“Plan”。如果你能做到这两点,你就肯定成功了,等着收获你的战果吧。呵呵。下面说我具体做的。
为节约计,我的“T”的来源主要是她自己的小食品盒子,这里面的东西都是她买来而舍不得吃的。当然也都是她绝对喜欢吃的,这样我既省钱(:(要是赚得多的话我也不出此下策了)又保证了“T”的诱惑力。我的“Plan”是每天见的第一面,藏在我身上不同的兜里。呵呵,我幸福的日子…….,我太有才了。
不过好景不长,今天老婆在吃我给的东西的时候,疑惑的看着我,说,你是不时从家里拿出来的?唉!失败!晚上要花些银子补上货了,不过已经得到老婆的谅解,我的理由是:你这么吃肯定比你自己吃香,这就是为什么人们为什么费劲的把饺子馅放到饺子皮里的主要原因。
2 comments April 25th, 2007
这几天一直给别人做FCM,测定几种草中的DNA含量(pg/2C),一开始还是很明白的,可是随着实验前进,慢慢我也糊涂了,两次的实验结果完全相反,我都不知道哪里错了。重新配置了所有药品,结果都和第一次不一样,可是只有第一次里面有我要的数据啊?难道传说中的偶然?
没办法,找来文章看,确无意间发现,crop science society of amercia期刊居然可以免费下载全文,而且还是SCI索引源之一呢。详见http://crop.scijournals.org/?ck=nck和http://www.scijournals.org/。呵呵,希望这样免费的地方越来越多。
这次测定主要的方法来自”Determination of the level of variation in polyploidy among Kentucky Bluegrass Cultivars by Means of Flow Cytometry“.
Introduce FCM–Flow cytometer
Flow cytometry is an analytical technique that can be used to study many different aspects of cytology and genetics. For expample, it can be use to study the cell cycle by determining the [...]
8 comments April 24th, 2007
翻译英文书的时候, 最讨厌莫过于各种各样的专属名词,总要到index表表中去查看,后来无意间发现,其实可以把index导入到翻译软件中去,比如我用的是 《新编全医药学大词典》(北京金叶天翔科技有限公司产品),详细如下设置,在用户词典栏,单击导入,将index的电子稿导入,这样在翻译的时候,就不用反复查找index文件了,词典直接就翻译出来了。
如果需要乳品百科全书的index,给我发email。
5 comments April 22nd, 2007