首页 > 阅读时间 > 2009年的英语比赛稿-这四年

2009年的英语比赛稿-这四年

2009年10月22日

演讲稿应该是英文的,我尝试了一下,无法用英文表达我的情感,只好先把中文写出来,就当列一提刚先,这花费了我一个小时的时间。唉!我什么时候能够用英文来完整的表达自己呢?

————–正文分割线———

这四年

4年前,我成为东农一员的第一年,我和一位博士生导师,龙江学者成为同事。无论周六、还是周日,还是节假日,他要么呆在办公室,要么呆在实验室,没有假期。我就问他,你既然已经如此成功,为什么还如此勤奋,他回答我说,是你们年轻一代让我无法停下来。这个人姓霍,一位勤奋人。

3年前,我在学校听了一位知名学者的报告,他和我不是一个专业方向,现在我几乎忘记了他讲述的是那些科学进展,但是我一直深刻的记着他说过的一句话,文章要从实验室里出来,要从田间地头出来,而不是计算机前出来。还有一句话用英文无法表达,他说:做科研,不能扯淡。这个人姓蒋一个求实的人。

2年前,因为我们科研人员一直没有任务津贴,我心里感觉待遇不公平。我问一位退休的老教授,我说你做了一辈子教学研究工作,可现在买房子买不起,买车已经老得不能开,你难道不觉得农大亏欠你什么?他说,我做实验失败过无数次,在农大这个平台我才完成了我的目标,如果没有这个平台,一切又从何谈起。这个人姓佟,一个甘于奉献的人。

1年前,我参与学校的一个部门建立仪器共享平台。平台建立以后,任何一位教师通过农大现有的仪器进行科学研究,不仅费用低,而且充分开发了学校的仪器资源。这个平台的运作,是各个部门通力合作的结果。这不是一个人,是一个部门,一个能够创新的部门。

一个学校是由一个一个具体的人构成的,她由这些人创造,并且决定。只有一个学校拥有那些勤奋的人,那些实事求是的人,那些甘于奉献的人,那些坚持创新的人,只有我们的学校拥有这样的头脑和灵魂,我们才能让勤奋、求实、风险、创新的校风不空洞,我们才能说我们为学校骄傲。只有一个学校能够尊重这样的头脑和灵魂,我们才能说我们有信心让明天更好。
谢谢各位。

—英文分割线—-

Four Years
Four years ago, the first year after I became one staff of Northeast Agricultural University, a doctoral supervisor, who is a Longjiang scholar, became one of my colleagues. Whatever it is Saturday, Sunday or holidays, he stays either in the office or in the lab. So I asked him, “why do you still work so hard after you have been such successful?” he just answered me with a short sentence, “ it’s you, the younger generation that make me unstop.” He is Mr. Huo, a diligent person.
Three years ago, in our university, I attended a lecture given by a famous scholar who does not have the same direction of speciality with me. Now I nearly have forgotten the science developments that he talk about, however, I do keep one of his words in my heart from then on, “the article should come from the lab, from the field, not from the front of the computer. There was also one sentence which can not expressed in English, “做科学,不扯淡” he is Mr. Jiang, a person seeking truth from facts.
Two years ago, I felt unfair about the circumstance that the scientific researches didn’t have task wage. I talked with an retired professor, I said, “you have devoted all your life to the research work, however, neither can you afford a big house, nor you can buy a luxury car. Don’t you think that our university had owed you something?” he said, “I had failed so many times when I did experiments. Only onn the platform of our university I achieved my goal. So if without this platform, how could these things happen?” he is Mr. Tong, a dedicated person.
One year ago, I help the staff of another department of our school to set up the platform of instrument-sharing. Throughout the platform, the researchers can save a lot of money while doing experiment. At the same time, it made a full exploitation of our instrumental resources. The whole process of the platform’s operation is the fruit of the cooperation of all the departments. It is not just one person, but a department, which could be creative.
A school is composed of specific persons, and she is created and controlled by these people. Only if one school has those people who are hard-working, who are seeking truth from facts, who are ready to sacrifice and who insist on innovation, can she become successful. Only if all the staff of our university have such a mind and soul, Can its motto-diligent, seek truth from facts, dedicated and innovation- is not empty. can we be proud of our university moreover. Only if our university respected these people, can we believe in a better tomorrow.
Thanks.

注:本文模仿了其他人的演讲风格和柴静女士的演讲。

分类: 阅读时间 标签:
  1. navyloo
    2009年11月17日19:19 | #1

    哎呀真的不一样啰,博士真不是盖的,英文水平可达专八了。

  1. 2011年11月30日03:53 | #1
  2. 2011年12月5日01:52 | #2
  3. 2011年12月6日18:24 | #3
  4. 2011年12月7日09:34 | #4
  5. 2011年12月7日09:46 | #5
  6. 2011年12月7日14:52 | #6
  7. 2011年12月12日05:16 | #7
  8. 2011年12月13日11:47 | #8
  9. 2011年12月14日00:21 | #9
  10. 2011年12月17日13:51 | #10
  11. 2011年12月18日21:03 | #11
  12. 2011年12月19日15:31 | #12
  13. 2011年12月20日12:13 | #13
  14. 2011年12月21日12:35 | #14
  15. 2011年12月23日13:07 | #15
  16. 2011年12月25日20:55 | #16
  17. 2011年12月26日12:55 | #17
  18. 2012年1月3日17:31 | #18
  19. 2012年1月4日18:49 | #19
  20. 2012年1月5日05:57 | #20
  21. 2012年1月9日03:43 | #21
  22. 2012年1月9日16:03 | #22
  23. 2012年1月9日21:01 | #23
  24. 2012年1月11日05:31 | #24
  25. 2012年1月14日15:49 | #25
  26. 2012年1月16日15:59 | #26
  27. 2012年1月18日21:42 | #27
  28. 2012年1月20日00:11 | #28
  29. 2012年1月20日00:41 | #29
  30. 2012年1月20日16:27 | #30
  31. 2012年1月21日02:00 | #31
  32. 2012年1月21日04:01 | #32
  33. 2012年1月21日11:40 | #33
  34. 2012年1月21日16:10 | #34
  35. 2012年1月21日16:38 | #35
  36. 2012年1月21日17:02 | #36
  37. 2012年1月21日19:16 | #37
  38. 2012年1月22日05:47 | #38
  39. 2012年1月22日05:50 | #39
  40. 2012年1月22日13:02 | #40
  41. 2012年1月22日13:34 | #41
  42. 2012年1月22日15:16 | #42
  43. 2012年1月22日17:23 | #43
  44. 2012年1月22日19:43 | #44
  45. 2012年1月22日22:28 | #45
  46. 2012年1月23日00:15 | #46
  47. 2012年1月23日00:36 | #47
  48. 2012年1月23日00:56 | #48
  49. 2012年1月23日05:43 | #49
  50. 2012年1月23日11:21 | #50
  51. 2012年1月23日11:28 | #51
  52. 2012年1月23日11:29 | #52
  53. 2012年1月23日11:50 | #53
  54. 2012年1月23日14:44 | #54
  55. 2012年1月23日15:00 | #55
  56. 2012年1月23日17:08 | #56
  57. 2012年1月23日23:30 | #57
  58. 2012年1月24日02:33 | #58
  59. 2012年1月24日06:19 | #59
  60. 2012年1月24日06:30 | #60
  61. 2012年1月24日07:26 | #61
  62. 2012年1月24日10:10 | #62
  63. 2012年1月24日10:52 | #63
  64. 2012年1月24日12:43 | #64
  65. 2012年1月24日18:33 | #65
  66. 2012年1月25日01:01 | #66
  67. 2012年1月25日02:49 | #67
  68. 2012年1月25日02:49 | #68
  69. 2012年1月25日04:24 | #69
  70. 2012年1月25日06:23 | #70
  71. 2012年1月25日06:33 | #71
  72. 2012年1月25日06:34 | #72
  73. 2012年1月25日16:45 | #73
  74. 2012年1月25日16:58 | #74
  75. 2012年1月25日17:40 | #75
  76. 2012年1月25日19:23 | #76
  77. 2012年1月25日23:07 | #77
  78. 2012年1月26日02:18 | #78
  79. 2012年1月26日03:05 | #79
  80. 2012年1月26日03:27 | #80
  81. 2012年1月26日03:31 | #81
  82. 2012年1月26日03:37 | #82
  83. 2012年1月26日04:34 | #83
  84. 2012年1月26日05:00 | #84
  85. 2012年1月26日06:45 | #85
  86. 2012年1月26日13:14 | #86
  87. 2012年1月26日13:59 | #87
  88. 2012年1月26日14:28 | #88
  89. 2012年1月26日17:08 | #89
  90. 2012年1月26日18:02 | #90
  91. 2012年1月26日19:46 | #91
  92. 2012年1月26日20:27 | #92
  93. 2012年1月26日23:59 | #93
  94. 2012年1月27日07:51 | #94
  95. 2012年1月27日10:11 | #95
  96. 2012年1月27日10:50 | #96
  97. 2012年1月28日00:00 | #97
  98. 2012年1月28日05:50 | #98
  99. 2012年1月28日05:51 | #99
  100. 2012年1月28日07:06 | #100
  101. 2012年1月28日10:45 | #101
  102. 2012年1月28日13:19 | #102
  103. 2012年1月28日14:25 | #103
  104. 2012年1月28日18:16 | #104
  105. 2012年1月29日07:25 | #105
  106. 2012年1月29日08:37 | #106
  107. 2012年1月29日08:38 | #107
  108. 2012年1月29日09:17 | #108
  109. 2012年1月29日09:26 | #109
  110. 2012年1月29日10:11 | #110
  111. 2012年1月29日10:50 | #111
  112. 2012年1月29日11:31 | #112
  113. 2012年1月29日13:13 | #113
  114. 2012年1月29日13:24 | #114
  115. 2012年1月29日15:13 | #115
  116. 2012年1月29日23:37 | #116
  117. 2012年1月29日23:38 | #117
  118. 2012年1月30日03:56 | #118
  119. 2012年1月30日05:54 | #119
  120. 2012年1月30日13:27 | #120
  121. 2012年1月30日14:44 | #121
  122. 2012年1月30日15:21 | #122
  123. 2012年1月30日15:38 | #123
  124. 2012年1月30日16:53 | #124
  125. 2012年1月30日17:23 | #125
  126. 2012年1月31日00:06 | #126
  127. 2012年1月31日02:30 | #127
  128. 2012年1月31日02:35 | #128
  129. 2012年1月31日03:15 | #129
  130. 2012年1月31日04:21 | #130
  131. 2012年1月31日05:41 | #131
  132. 2012年1月31日05:47 | #132
  133. 2012年1月31日06:43 | #133
  134. 2012年1月31日07:07 | #134
  135. 2012年1月31日11:48 | #135
  136. 2012年1月31日13:15 | #136
  137. 2012年1月31日15:59 | #137
  138. 2012年1月31日23:40 | #138
  139. 2012年2月1日00:06 | #139
  140. 2012年2月1日00:19 | #140
  141. 2012年2月1日01:12 | #141
  142. 2012年2月1日05:19 | #142
  143. 2012年2月1日06:45 | #143
  144. 2012年2月1日12:23 | #144
  145. 2012年2月1日12:54 | #145
  146. 2012年2月1日14:04 | #146
  147. 2012年2月1日16:05 | #147
  148. 2012年2月2日03:01 | #148
  149. 2012年2月2日06:48 | #149
  150. 2012年2月2日10:48 | #150
  151. 2012年2月3日02:09 | #151
  152. 2012年2月3日05:03 | #152
  153. 2012年2月3日05:48 | #153
  154. 2012年2月3日09:33 | #154
  155. 2012年2月3日11:17 | #155
  156. 2012年2月3日12:21 | #156
  157. 2012年2月3日14:21 | #157
  158. 2012年2月3日17:08 | #158
  159. 2012年2月3日18:04 | #159
  160. 2012年2月3日18:19 | #160
  161. 2012年2月3日18:27 | #161
  162. 2012年2月3日19:01 | #162
  163. 2012年2月3日19:45 | #163
  164. 2012年2月4日21:19 | #164
  165. 2012年2月4日22:41 | #165
  166. 2012年2月5日04:03 | #166
  167. 2012年2月5日04:14 | #167
  168. 2012年2月5日04:28 | #168
  169. 2012年2月5日06:02 | #169
  170. 2012年2月5日08:43 | #170
  171. 2012年2月5日08:44 | #171
  172. 2012年2月5日10:41 | #172
  173. 2012年2月5日11:13 | #173
  174. 2012年2月5日12:54 | #174
  175. 2012年2月5日13:51 | #175
  176. 2012年2月5日14:45 | #176
  177. 2012年2月5日15:24 | #177
  178. 2012年2月5日16:30 | #178
  179. 2012年2月6日03:54 | #179
  180. 2012年2月6日08:37 | #180
  181. 2012年2月6日13:43 | #181
  182. 2012年2月6日17:00 | #182
  183. 2012年2月6日23:40 | #183
  184. 2012年2月7日00:06 | #184
  185. 2012年2月7日00:46 | #185
  186. 2012年2月7日01:16 | #186
  187. 2012年2月7日01:24 | #187
  188. 2012年2月7日01:30 | #188
  189. 2012年2月7日04:03 | #189
  190. 2012年2月7日04:55 | #190
  191. 2012年2月7日05:29 | #191
  192. 2012年2月7日06:41 | #192
  193. 2012年2月7日06:45 | #193
  194. 2012年2月7日07:52 | #194
  195. 2012年2月7日08:40 | #195
  196. 2012年2月7日08:57 | #196
  197. 2012年2月7日09:31 | #197
  198. 2012年2月7日13:07 | #198
  199. 2012年2月7日14:34 | #199
  200. 2012年2月7日15:15 | #200
  201. 2012年2月7日15:19 | #201
  202. 2012年2月7日15:30 | #202
  203. 2012年2月7日16:31 | #203
本文的评论功能被关闭了.