存档

‘英语学习’ 分类的存档

单词11

2009年12月22日 4 条评论

doubanclaim725857cf2839de63
staple food
a’nesthetize,使麻醉
noc’turanl,夜行的
diurnal,昼行
dissection,分裂的,解剖,仔细的分析
thrombotic,血栓,antithrobotic,抗血栓
placebo,安慰剂
inert,adj. 形容词,无力的
remedy,补救措施
lieutenant,中尉,助理人员,副官,这个词有意思的地方时,前半部分发f的音。
in the absence of,在缺少什么的情况下

分类: 英语学习 标签:

英语口语学习的一点心得

2009年5月11日 2 条评论

嗯,学习要善于总结。

1、发音

经常听别人讲,英语是表音的语言。但是从来没有细细想过和我们汉语有什么区别。今天突然意识到,他们之间居然有很大的不同。我猜想,任何语言在初期,都是表音的,就是通过一种声音,对其他物体、形状、感觉的统一发音,比如,我们称“H2O”这种物质为“水”,大概也是水有水的发音,而后有水的形状。我们中国人根据水的形状造了“水”这个汉字来表示水。并且,不同部落之间,对水的称呼肯定也是不同的,随着分久必合合久必分的古训,强大部落发明的水的发音传遍中华,呵呵。最后水的音,加上后来强大秦朝统一的形,见到了我们今天所见的水这个汉字。而使用英语的欧洲人与我们相反,有了水的发音后,没有按照水的形状、性质而造就这个词,而是发明了一系列的字母来描述这个发音,随着历史的变迁,发音逐渐变化,但是其中的元音,也就是一个单词的主音没有发生改变。所以你经常会发现,有的时候单词音没有改变,但是描述这个单词的字幕发生了改变。当然,也有发音也改变的情况,恐怕就是另外一种历史的机缘了。

说这个有什么意思呢?这两种语言的演化方式,造就我们的惯性思维不同。也造成另种语言词汇背诵方式的不同。

2、连读、弱读和略读

无论是听还是说,对我最难的地方就是标题所示的地方。我也曾经努力模仿过这些连读或弱读,但是依然不是很像。这也是中国式英语的主要原因之一。其实无论连读还是弱读,还是其他读音方式,和发音的口型密不可分,比如see us. 连读后根本无法分清,这不是语句的要求,而是当发音的口型作出后,迅速转变成另外一种口型的必须。在比如,l的发音,大家知道,l遇到后面是元音的时候,常常变成另外发音,如listen中的l,这种发音是口型的自然选择。而非人为规定。因此说好英语的首要原则是正确的用口腔发音。呵呵。

一点小小的心得。

如何用英文表示“你忙吧”

2009年4月25日 9 条评论

和老外聊天的时候,难免会碰到老外比较忙的时候。这时候,老外会说sorry,但是接下去,我们怎么说呢?

我们常常这样想,你忙吧,不打扰了。用英语如何表述呢?其实这句话在英语里面是不存在的。也就是说,生活在英语语境的人基本上不会说这句话,这只是我们中文废话体系里面的一员,而非英文的。你可以直接说,后面实质的内容,比如:

i’ll come back later

I’ll talk to you later.

如果你认为自己的确打扰了人家,有向别人道歉的意思,那就说:

I am sorry to have interrupted you

而如果“你忙吧”这句话是你鼓励别人继续下去的意思,这句话才具有了实质的意思,可以说:

Go ahead with you stuff

Carry on

Go on

如果你希望对方认真的做自己的事情,那可以说:

Do your business

Take your time

Take care of your own business

上面句式并非固定,不同情境,择优选用。

以上整理自网络和请教别人,如有错误,欢迎指出。

分类: 英语学习 标签:

单词10

2009年4月23日 没有评论
  • lipodystrophic,脂肪代谢性的,脂肪营养不良的,脂肪不良代谢的lipo脂+dystrophic[disˈtrɔfik]adj.营养不良的,营养障碍的
  • dystrophic[disˈtrɔfik]adj.营养不良的,营养障碍的dys不良,困难,障碍+strophic古希腊唱歌中的节奏,引申为代谢。
  • adiposity[ˌædiˈpɔsiti]n.肥胖,肥胖症,肥胖倾向adipo①脂肪,脂肪组织②肥胖+sity
  • maize[meiz]n. 玉米
  • sorghum[ˈsɔ:ɡəm]n.高粱
  • purple紫
  • territory[ˈteritəri]n.领土, 版图;管区, 营业地区;地盘, 领域, 范围
  • stroma[ˈstrəumə]n.基质
  • condemn[kənˈdem]vt.谴责, 责备;判罪, 处刑;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地。来自古法语 condemner <拉丁语 condemnare < com- 强意+damnare 伤害,谴责
  • reproach[riˈprəutʃ]v.责备
  • ceramic[siˈræmik]adj.陶器的, 与陶器有关的
  • sophmore,大二学生,soph智慧+more更多,比大一更多一点智慧。
  • grant[ɡrɑ:nt]vt.准许; 答应给予;承认n.补助金, 助学金, 津贴
  • accretion[æˈkri:ʃən]n.增长
  • hyperplasia[ˌhaipə(:)ˈpleiʒiə]n.增生,数量性肥大【医】增生, 增殖; 细胞增生(现象)hyper增大,夸大,高,多,超过,过多+plasia
  • tsunami[tsju:ˈnɑ:mi]n.海啸
  • plasma[ˈplæzmə]n.〈解〉血浆〈物〉等离子体【生理】血浆; 淋巴液【生】原生质, 原浆, 乳浆; (做药膏用的)膏浆【矿】深绿玉髓
  • douse[daus]vt.浇水在…上;熄灯[火]
  • evolving;adj.进化的,展开的,来自evolve
  • tackle[ˈtækl]vt.解决; 应付vt. & vi.捉住; 扭倒n.拦截; 擒抱器具, 器械, 用具【航海】索具, 船具, 钓具;器械, 器具, 用具; [古]武器; 箭
  • crew[kru:]n.全体船员, 全体机务人员;一队(或一班、一组)工作人员
  • mimic[ˈmimik]n.模仿名人言行的娱乐演员, 滑稽剧演员;善于模仿的人或物vt.(尤指为了逗乐而)模仿adj.模拟的
  • leukemia[lju:ˈki:miə]n.n.白血病〈医〉leuk无色+emia,血病,来自anemia[əˈni:miə]贫血(症)
分类: 英语学习 标签:

单词9

2009年4月22日 没有评论
    Thyroid[ˈθairɔid]n.甲状腺,甲状软骨,甲状腺是人体内最大的腺体,在脖子附近,男性的甲状腺也称为Adam’s apple,亚当的苹果。来自thyrao ,门,oid,保护壳
    cartilage[ˈkɑ:tilidʒ]软骨结构
    chiral,[ˈtʃirəl]adj.手(征)性的n.手性; 手征性
    deserve,[diˈzə:v]vt.应受, 应得, 值得de- “completely” + servire “,后者变成serve
    alkyl,[ˈælkil]n.烷基,烃基adj.烷基的,烃基的
    hydrophobicity,疏水性hydro,水+phobia,[ˈfəubjə]恐惧, 厌恶+city,化学性,hydrophobic,疏水的,hydro+phobia+ic; hydrophilic,亲水的,hydro+phil,爱,喜欢+ic形容词词尾
    democracy,民主,demo,人民,人口+cracy统治,memocracy,独裁memo-单一+cracy统治
    neutralize,[ˈnju:trəlaiz]vt.使失效; 抵消; 中和使(一个国家)中立化
    curriculum vitae[ˈvi:tai]履历,简历和resume的区别
    pediatric[ˌpi:diˈætrik]adj.小儿科的ped,是child的变体,+iatric [iˈætrik]adj.医师的,医药的,医疗的,药物的。这可不是“小儿科”的意思,呵呵。
    adenine[ˈædəni:n]n.腺嘌呤aden- “gland” + chem. suffix -ine. 腺嘌呤来自胰腺,aden,是腺体gland的拉丁文
    lipolysis,脂解(作用)[liˈpɔlisis],adipogenesis,脂肪生成,脂肪形成。lipo,脂+lysis,分解。合成,adipo医】①脂肪,脂肪组织②肥胖
    gastric[ˈɡæstrik]adj.胃的, 胃部的
    chymosin[ˈkaiməsin]n.凝乳酶
    lymph[limf]淋巴(液)痘苗,1725年,生理学词汇,在1725 在身体了发现的一种无色的液体,我想,此无色是相对于血液的颜色来说的,因此命名为 lymphe,他来自 lympha 是水,清澈的水,干净的水,水神,goddess of water,变异自 lumpæ “水” 变自nymphe ,水神,nymph
    physiology[ˌfiziˈɔlədʒi]n.生理学physio- 天然+ -logy
    node,结,这个词常常和淋巴组成淋巴结。
    titre[ˈtaitə]n.〈英〉浓度测定,滴定量,滴度; 滴定度,滴定率, 效价, 滴度, 滴定度
    unrest[ˌʌnˈrest]n.动乱, 骚乱, 不安宁

    diploma[diˈpləumə]n.毕业文凭, 学位证书, 执照,希腊文,执照,图标的意思。

分类: 英语学习 标签:

英语中如何使用副词

2009年4月7日 没有评论

最近写东西,对英语中的副词很感兴趣,于是花了一夜的时间,整理出副词的使用和意义温习一遍,基本上出自以朗文英语语法。当我整理完整个副词的时候,我突然想起来,我们打麻将的时候,有一种牌的类型叫“副”,打扑克游戏三打一的时候,也有“副”的一系列牌。这的确让我浮想联翩,“副”牌的意思是在手里不起决定性作用,可有可无,副牌不好,不代表牌不好,而副牌好,则常常能让牌起死回生。这和英语中副词的担当是一样的,担当,这个词是和于丹老师学的,属于乱用,呵呵。我们东北还有句俗话,非常传神。当形容某个人或者某些人不怎么样,不咋地的时候,就用“一趟副”来表示,比如:
要说,你看那几个人不咋地,就俗语表示就是:你看看那趟副。就是说多这几个人不多,少这几个人不少。
呵呵,怎么样,传神吧。好了,不胡诌八扯了,转入正题。

1、副词的用途和意义

副词可以补充动词的意义,通过修饰动词说明句中动词的情况,比如主语如何,何时,何地,以何方式发生或进行。副词能修饰:
形容词,very good,awfully hungry
副词, very soon
介词短语,you’re entirely in the wrong
名词,这种情况常作为状语,The man over there is a doctor.
2、副词的拼写
1)以“-ly”结尾的副词的拼写
副词大多数以形容词词尾加“-ly”构成。其构成原则有如下几条:
普通直接加“-ly”,如以l结尾,则双写“l”,形成“-lly”。如mad,madly;beautiful, beautiflly.
如形容词结尾为”-y”,且”-y”在辅音后,就变成”-ily”。如busy, busily;funny, funnily.
如形容词以-le结尾,如果e不参与发音,则去掉e,改成-ly,如able, ably,nimble, nimbly,possible, possibly;如e参与发音,加ly时保留e。如extreme, extremely,但due,duly;true,truly例外。
如形容词以ic结尾,则变成副词加ally,如:basic, basically;systematic, systematically.
2)其他副词后缀
除ly作为副词后缀外,fashion, style, wards, ways, wise也可以作为副词后缀,比如:indiafashion; americanstyle;backwards; forwards; northwards; upwards;crossways; lengthways; sideways; lengthwise;clockwise;-wise用来构成意为“与名词有关的”副词,比如taxwise,税收方面地
3)形容词与副词
a 以ly结尾的形容词,ly并非副词的专有形式,下面这些单词均为形容词:
brotherly
sisterly
cowardly
elderly
friendly
unfriendly
heavenly
likely
lively
lovely
manly
womanly
motherly
fatherly
sickly
silly
ugly
这些形容词都是用来描述人的品质,比如a friendly girl,一个友好的女孩,如果非要以副词的形式用,则要与way manner fashion等词联用,构成短语做副词用,这时的副词也称为状语,如:she always greets me in a friendly way/manner/fashion.
b 有些词,即使形容词,也是副词,如fast,hard等,而且有些通过形容词加ly变成的副词,意义并不与其形容词形式对应。

副词分为方式副词,地点副词,时间副词,频度副词,程度副词和其他常用副词,副词和形容词不同,副词的位置较为灵活,而且,副词放到不同的位置,强调的内容也有所不同,而且,有一类副词,具有“非常,很的”意思,和very同意。比如badly。下面我们谈谈各种副词在句子中的位置。至于为什么要分类说明,是因为方是副词,地点副词和时间副词在句子中的位置是有一定规律的,一般来讲是方式副词+地点副词+时间副词。

3、方式副词
方式副词指动词以副词的意思为方式发生。这句话是我总结的,虽然语义有些套叠,但是你仔细读读就明白了。
1) 在宾语或动词后面
这是副词最常见的位置:
look at this photo carefully.
It snowed heavily last January.
需要注意的是,一般副词不能放在动词和他的宾语中间,除非动词的宾语较长。如:
we could see very clearly a strange light ahead of us.
2)用在主语和动词之间,此时主要是强调主语而非动词。如:
Gillian angrily slammed the door behind her.
3)用在句首,这种方式也较为常见,这样做一般是为了修饰整个句子,营造一种气氛,制造一种悬念。这种情况一般不用在口语中,而用在叙事问题中。如:
Naturally, I ‘ll accept the invitation.
4 地点副词
刚才方是副词太多,无法举例。而地点副词则有限并可以记忆。比如:
abroad
ahead
anywhere/everywhere/nowhere/somewhere
ashore
away/back
backwards/forwards
here/there
left/right
north/south
upstairs/downstairs
还有以下可起介词作用的词:
above;behind;below;beneath;underneath
还常常两个词联用加强地点概念:
down below;down/up there;far ahead;far away;over here;over there.
还有一种就是通过介词,变成地点状语,比如at my mother’s,在我妈妈家。
1)地点副词从不位于主语和动词之间,除此之外可以用在任何位置,常见的位置是在动词或动词宾语后。和其他副词的顺序前面讲了,是先方式,后地点,然后是时间。这符合欧美人的思维方式,首先说明怎么干的,然后说明在那里干的,最后说明在什么时间干的。从重要性的角度来讲,的确是怎么干的最重要,比如做试验,然后知道在那里干的,环境,最后,什么时间干的倒是无关紧要。
2)用在句首
如想强调方位,则可以把表示方位的词放在句首,如:
Indoors, it was nice and warm. Outside it was snowing heavily.
而且,如果有一个以上的地点副词,为了避免歧义,讲地点放在句首。
On many large farms, farm workers live in tied cottages.
5 时间副词
时间副词和时间状语基本相同,其中有一类表示非确定时间的副词,他们的未知要么在句首,要么在句尾,还可以在动词后。这些副词是:
afterwards; already;another day; another time; at last; at once; early;eventually; formerly;immediately;just; late;lately;recently;now;nowadays;once;one day;presently;some day;soon; still;subsequently;suddenly;then;these days;ultimately;yet
6 频度副词
频度副词是用来回答how often的。分成两类,表示确定频度的副词和表示非确定频度的副词。
1)非确定频度的副词
以下是按照频度大小,从高到底排列:
always(all of the time)
almost always, nearly always
generally, normally, regularly, usually
frequently, often
sometimes, occasionally
almost never, hardly ever, rarely, scarcely ever seldom
not … ever, never(none of the time)
其他非确定频度的状语有:
again and again; at times; every so often;constantly; continually;
其中,not … any more和not … any longer等兼指持续的时间和频度,表示过去经常有的活动,现在已经停止。
这些词的位置是:助动词之后,完全动词之前。
2)确定频度副词
这种副词包括词和词组,如:
once, twice;three /several times
hourly/daily/weekly/fortnightly/monthly/yearly/annually
every day/week/month/year/morning/afternoon/evening/night/2 years
on Mondays/Fridays/weekdays
这种词用在句尾。
7 程度副词
程度副词用来回答to what extent,到什么程度。这类词大多数用在修饰的动词前。最常见的就是quite,比如:
修饰形容词quite good
修饰副词 quite quickly
修饰动词 I quite like it
程度副词可以改变一个句子的意义,常消弱其所修饰的词的效果。他们所提供的信息可随不同的中毒而变化。程度副词具有比较级和最高级形式。
有些数量词,如a little, a lot, much等,也可以当作程度副词使用。

东北菜的英文翻译

2009年3月22日 3 条评论

之前写过中文菜单英文译法转自北京旅游局为奥运会制定的北京市菜单英文译法,这次我捣鼓捣鼓东北菜的翻译,这个posts写的很久了,现在忘记当初的构思了。今天就贴出来吧,属于个半成品。我不保证内容全部正确,因为我是从菜单中一点点整理出来的,我保证没有进行任何篡改就是了。

翻译的总体原则见上文中文菜单英文译法,那是骨头,今天我谈肉,就是如何利用那些译法的骨架,加入内容,变成真正的一道道菜。

说完这个,然后再详细编排一下东北菜。
一、汤汁及辅料
Sauce,[sɔ:s]调味汁, 酱汁
Oyster Sauce,[ˈɔistə]牡蛎,耗油
ginger,[ˈdʒindʒə]姜, 生姜
Chili Sauce,辣酱油,辣油
Korean Cabbage in Chili Sauce,朝鲜辣白菜
Vinegar,醋
Jellyfish in Vinegar 老醋蜇头
Garlic Sauce 蒜泥
Pork with Garlic Sauce,蒜泥白肉
Soy Sauce 酱
Beef Seasoned with Soy Sauce,酱牛肉 seasoned with 带调味料
Sausage 香肠

二、主料
这个地方有待总结。
pork,猪肉
mutton,羊肉
beef,牛肉
leek,韭菜
celery,芹菜
Black and White Fungus,黑白木耳
Melon,苦瓜,凉瓜
Peanuts,花生
Crucian Carp鲫鱼
Bean,这个词有豆角的意思,但是京酱肉丝是,Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce我也不知道这bean是个啥意思了。
Vermicelli,粉条,如Braised Pork with Vermicelli猪肉炖粉条
Mushrooms,蘑菇
Taro,芋头
三、做法
先看大体原则:

二、 以烹制方法开头的翻译原则
1、 介绍菜肴的做法和主料:做法(动词过去式)+主料(名称/形状)。如:火爆腰花 Sautéed Pig’s Kidney
2、 介绍菜肴的做法、主料和配料:做法(动词过去式)+主料(名称/形状)+ 配料。如:地瓜烧肉 Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes / 干豆角回锅肉 Sautéed Spicy Pork with Dried Beans
3、 介绍菜肴的做法、主料和汤汁:做法(动词过去式)+主料(名称/形状)+ with/in +汤汁。如:京酱肉丝 Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce / 雪蛤海皇羹 Snow Clam and Scallop Soup

下面这些词就是烹饪方法,也就是上面提到的做法(动词过去式)部分。
Braised,炖熟的,焖熟的,用文火炖到全熟的,就是中餐做法的“扒“ ”焖“
Braised Chicken, Dezhou Style 德州扒鸡
Braised Pork,Mao’s Family Style 毛家红烧肉
Sautéed,煸,火爆,用热火快炒,不加水,溜
Exp: 干豆角回锅肉 Sautéed Spicy Pork with Dried Beans/火爆腰花 Sautéed Pig’s Kidney
Tossed,拌
Exp: Tossed Black and White Fungus,拌双耳
Mixed,拌
Mixed Bitter Vegetables 拌苦菜
Marinated 卤,腌
Marinated Tofu,卤水豆腐
Roast,烤
Roast Lamb Leg 烤羊腿
Baked,焗 利用蒸汽使密闭容器中的食物变熟。
Baked Chicken in Salt 盐焗鸡
Mashed 捣碎拌,是凉菜的一种,对应中国的拌。
Mashed Eggplant with Garlic 拌茄泥,蒜泥茄子
Shredded, 碎
Fried 炸
Deep-Fried Pork Filet 清炸里脊
Soft-Fried Pork Filet 软炸里脊
Steamed 蒸
Steamed Spare Ribs 清蒸小排
Grilled 烤后煮,扒
Grilled Lamb Chops 手扒羊排
Boiled 炖
Boiled Lamb Soup 炖羊肉
Scrambled 煎
Scrambled Egg with Tomato 西红柿煎蛋
Sweet potato in Hot Toffee 拔丝地瓜 这个挺特殊的,拔丝什么就是 …. in hot toffee
四、形状,味道
Crispy,脆
Sliced,片
Shredded,丝
Shredded Pig Tripe in Chili Sauce 麻辣肚丝
Spicy 五香
Spicy Roast Beef 五香牛肉
Strips,条
Pickled Cucumber Strips 酿黄瓜条
Aspic,肉冻
Goose Liver Aspic 水晶鹅肝冻
Pork Skin Aspic 家常皮冻,猪皮冻
Stewed 熟,嫩
Stewed Spare Ribs in Honey Sauce 蜜汁小排
Special Flavored,怪味
Special Flavored Shredded Chicken怪味鸡丝
Pie 派
我的总结:
凉菜,如果你实在找不到如何形容,或者你觉得用mixed, tossed不足以形容菜的味道,那就用spicy,五香,香,反正就好好吃了。因为中国的味道实在太多,英文没有那么多的词对应。
如果菜式带有地名,最简单就是后面加一个地名+style

分类: 英语学习 标签: ,

Spell和glammour的来源

2009年3月17日 没有评论
      今天看看这两个词:

      Spell,拼写,咒语
      Glamour,魅力,诱惑力

      他们的故事是这样的:

      话说离我们并不遥远的文艺复兴时期,伊丽莎白一世和莎士比亚著作诞生时期,仍然只有极少数人能读和写。当时登记薄显示,大多数青年人在结婚证书上签字时,签的不是自己的名字,而是一个叉。普通民众以敬畏的眼光仰望具有读写能力的人,这些人被认为具有某种魔力。一般来说,能写的人,都会拼写。因此,在那些无知和恐惧的头脑中,逻辑变成了这样,能够拼写的人具有一种魔力,能够神秘而邪恶的控制别人。由于一个词可以认为是拥有这种什么知识的人的一次拼写,使用文字就是在“施展魔力”,这就是整个推证过程。

      Galmour,17世纪,知识分子主要使用拉丁文。他们用拉丁文来书写,对话,进而增加他们对社会,经济政治的控制力。为了把词语联系倒一起,他们使用了“语法”(grammar)这个神奇的概念。语法开始和有权有势的人联系在一起。随着时间流逝,“grammar”这个词里面的“R”字母逐渐变成了“L”(R经常这样变),于是grammar就变成了glammour,这个词至今仍然用于那些拥有权利,魅力和控制力的人。

单词8

2009年3月10日 5 条评论

converse,[kənˈvə:s]vi.交谈, 谈话adj.相反的, 逆的n.逻辑上的事物; 反面说法
prototype,[ˈprəutətaip]n.原型, 雏形, 蓝本
subtype,[ˈsʌbtaip]亚型
phenotype,[ˈfi:nətaip]n.显型
agonist,[ˈæɡənist]n.激动剂 antagonist拮抗剂
glucagon[ˈɡlu:kəɡɔn]n.胰高血糖素,胰增血糖素origin:glu(糖)+agon(激动素)proglucagon高血糖素原preproglucagon胰高血糖素前原
devoid of缺乏
cachectic ,[kəˈkektik]adj.与身体消瘦有关的; 有身体消瘦症状的恶病的, 极瘦弱的
oxyntomodulin胃泌酸调节素origin:oxyn(酸)+to+modulin(调控蛋白)
intriguing,[inˈtri:ɡiŋ]adj.引起好奇心的; 令人感兴趣的; 有迷惑力的intrigueinˈtri:ɡ]vi.搞阴谋诡计vt.激起…的好奇心n.密谋策划, 阴谋阴谋, 诡计
morbidly,adv.病态地morbid[ˈmɔ:bid]adj.(兴趣、精神、思想等)病态的, 不健康的疾病的; 生病的; 致病的Origin:mor(坏的,不好的,死的,和mal近似)+bid(企图,努力)mortality,[mɔ:ˈtæliti]n.必死性,大量死亡,死亡率
hyperphagia[ˌhaipəˈfeidʒiə]n.摄食过量,食欲过盛Origin:hyper(高)+phagia(喂饲,摄食)
glycolysis,[ɡlaiˈkɔlisis],n.醣酵解Origin:glyco(糖)+lysis裂解,溶解

分类: 英语学习 标签: ,

还是单词

2009年3月5日 1 条评论

aversive,adj.令人嫌恶的,令人厌恶的aversive → disgusting, mawkish, dislikeful, grewsome, revolting, chunderous, puky, gruesome, strange flesh
ablation,[æbˈleiʃən]n.消融,切除,动词是ablate[æbˈleit]v.融化Origin:ab(ab-前缀,表示“偏离,脱离或离开”之义)+late(lat,后)
necessitating,迫使,necessary,
incretin,肠降血糖素肠促胰岛素,incre(increase 增加,促进)+tin(素)
mimetic,[miˈmetik]adj.模仿的,动词名词mimic善于模仿的人或物,模仿
subcutaneous,[ˌsʌbkju:ˈteiniəs]adj.皮下的
intravenous,[ˌɪntrəˈvi:nəs]adj.into or by way of a vein进入静脉的,如果说静脉注射,是intravenous injection,进入静脉的注射。
ameliorate,[əˈmi:ljəreit]v.改善,改进
jejunum,[dʒiˈdʒu:nəm]n.空肠
ileum,[ˈiliəm]n.回肠
electrolyte,[iˈlektrəulait]n.电解,电解液
dyslipidaemia,血脂肪异常 Origin:dys(不良, 困难, 障碍)+lipida(脂质,油脂[,脂肪,乳酪)+emia(血,血液,血症)
basal,[ˈbeisəl]adj.基底的, 在底部的, 基础的,名词是base基础, 底座,动词含义是把…建立在, 以…为基础
hyperphagia,[ˌhaipəˈfeidʒiə]n.摄食过量,食欲过盛Origin:hyper(表示“超级,超过,超越,在…之上,高于,过度”之义)+phagia(喂饲)
sparse,[spɑ:s]adj.稀疏的; 稀少的
renin,[ˈri:nin]n.肾素,高血压蛋白原酶,血管紧张肽原酶
vasoconstriction [ˌvæsəukənˈstrikʃən]n.血管收缩,vaso(血管,管)+constriction(压缩,收缩)

分类: 英语学习 标签: